Jondal
Ein liten grammatikk
Bøyingsverket


Substantiv


Hankjønn

Det dominerande bøyingsmønstret for hankjønnsorda blir vist nedafor. Ein del ord i denne gruppa endar på -ę i oppslagsforma (låvę), mens andre ikkje gjer det (arm). Me har difor plassert ę-en i ein parentes.

1. -(ę) -ęn -a -anę

Det vil seia at arm og låvę blir bøygde slik:
arm armęn arma armanę
låvę låvęn låva låvanę

Ei gruppe hankjønnsord har ę i fleirtalsendingane:
2. - -ęn -ęna

Slik går m.a. sau og gåg ’gang’, altså på denne måten:
sau sauęn sauę sauęna
gåg gånęn gånę gånęna


Avvikande bøying frå dette i hankjønn finn ein f.eks. i:
fot fotʼn føtę føttʼnå/føtʼnå

På grunn av at endinga -ęn i fotęn står etter -t, blir ordet i bestemt form eintal uttalt fotʼn, jf. Lydmønster. Det same ser me i føttʼnå/føtʼnå.


Ein del ord som endar på den trykklette stavinga -ar, følgjer første bøyingsmønstret, men dei får samandraging i fleirtal:
hammar hammarʼn hamra hamranę
spikar spikarʼn spikra spikranę



Hokjønn

Dei fleste sterke hokjønnsorda har dette bøyingsmønstret:
3. - -ęna

Dermed får orda mark og skål slik bøying:
mark marę marę maręna
skål skålę skålę skålʼna


Dei svake hokjønnsorda har slik bøying:
4. -a -ęna
jęnta jęntå jęntę jęntʼna
kaka kakå kakę kakęna


Svært mange hokjønnsord følgjer eit anna mønster, som har vokalen a i fleirtal:
5. - -a -anę

Slik bøying har f.eks. gran og erig ’kjerring’:
gran granę grana grananę
erig erinę eriga eriganę


Desse orda har avvikande bøying frå dei to hovudmønstra i hokjønn:
bok boę bøkę bøkęna
natt nattę nęttę nęttʼna
dåttę dåttęrę døttę/døtre døttʼna/døtręna ’dotter’



Inkjekjønn

Inkjekjønnsorda har desse bøyingsmønstra:

6. -(ę) -(ę)

Dette er det dominerande bøyingsmønstret for inkjekjønnsorda. Ein del ord i denne gruppa endar på -ę i oppslagsforma (ęplę, męrę), mens andre ikkje gjer det (land, år). Me har difor plassert e-en i ein parentes.
land landę land landę
år årę år årę
ęplę ęplę ęplę ęplę
męrę męrę męrę męrę'merke'

Ei gruppe inkjekjønnsord blir bøygde slik:
7. -a -a -ęna
auga auga augę augęna
jęrta jęrta jęrtę jęrtʼna 'hjarta'



Palatalisering

Palatalisering kallar me det at ord som mark heiter marę, tåg heiter tåję, ęg heiter ęnę, og plagg heiter plaę i bestemt form eintal. Ein k eller ein g framom endingane som blir nemnde nedafor, blir altså skifta ut med ein annan konsonant slik at k alltid blir skifta ut med (jf. mark), mens g blir bytt ut med etter kort vokal (jf. plagg) og etter n (jf. ęg) og med j etter lang vokal (jf. tåg). I substantiva skjer denne palataliseringa framom endinga i desse tilfella:

  • i eintal av hankjønnsord,
  • i fleirtal av hankjønnsord med og -ęna som endingar i fleirtal (dvs. klasse 2 ovafor),
  • i eintal av hokjønnsord som ikkje endar på -a i oppslagsforma,
  • i fleirtal av hokjønnsord med og -ęna som endingar i fleirtal (dvs. klasse 3 ovafor), og
  • i heile inkjekjønn.

Rediger siden Skriv ut kommune (pdf) Skriv ut ordliste (pdf)