Re: [Corpora-List] if + would

From: Fryd Marc (marc.fryd@mshs.univ-poitiers.fr)
Date: Sun Mar 26 2006 - 10:25:25 MET DST

  • Next message: Rada Mihalcea: "[Corpora-List] [CFP AAAI Workshop] ARTIFICIAL INTELLIGENCE Approaches to BEAUTY and HAPPINESS"

    Hi all,
    Ramesh is right about Tolkien's prose, which is indeed pompous and artificially
    archaic. However, "volitional will/would", though no longer very productive
    (with many uses fast becoming fossilised), should by no means be considered
    extinct:
    - Will you / Would you kindly refrain from chewing your gum during class?
    - If you will / would kindly ... , I ...

    Marc

    Selon Ramesh Krishnamurthy <R.Krishnamurthy@aston.ac.uk>:

    > Dear Cécile
    > Tolkien is evidently attempting to create a distinct style for his
    > character Faramir.
    > But surely this by itself does not necessarily mean the construction
    > is/was "used in British English".
    > All it means it was "used by Tolkien".
    > Anthony Burgess invented the word 'rhotacismus' in a novel (Earthly
    > Powers, I think) and proudly reported its inclusion in the OED in his
    > subsequent newspaper review of OED. This does not mean that
    > 'rhotacismus' is/was "used in British English".
    > Many creative writers may invent/adopt styles and usages that are not
    > necessarily the norm in their real-life speech communities.
    > Best
    > Ramesh
    >
    > Cécile Yousfi wrote:
    >
    > > Good evening everyone,
    > >
    > > Apparently, IF + WOULD is also used in British English. I've just come
    > > across the following sentence in Tolkien's _The Lord of the Rings_
    > > (Book 6 Chapter 5: /The Steward and the King/). Here, one of the
    > > characters (Faramir) is talking to another one (Eowyn, the lady he's
    > > in love with) : "And here you will find me, walking and waiting, and
    > > also looking east. It would ease my care, if you would speak to me, or
    > > walk at whiles with me."
    > >
    > > Obviously here WOULD is both volitional and hypothetical, the
    > > proposition meaning "if you ever agreed to speak with me". I don't
    > > know if IF + WOULD can be accepted in formal academic writing, but
    > > Tolkien put it in the mouth of one of his heroes, a prince-like
    > > character. I hope this example can help you in your research, Parveen.
    > >
    > > Cécile Yousfi, Docteur en Linguistique Anglaise
    > > Paris IV-Sorbonne
    >
    >
    >
    >

    -- 
    



    This archive was generated by hypermail 2b29 : Sun Mar 26 2006 - 10:25:05 MET DST