Re: [Corpora-List] corpus of Welsh English???

From: Briony Williams (b.williams@bangor.ac.uk)
Date: Tue Mar 13 2007 - 13:05:01 MET

  • Next message: Eric Atwell: "[Corpora-List] Job: Reader in Computing, Leeds UK"

    Eric Atwell wrote:
    > Jessica,
    >
    > I assume "Welsh English" means English spoken by Welsh people,
    > not some sort of hybrid language mix of Welsh and English?!
    >
    > If so, maybe the Polytechnic of Wales corpus will do, see

    There's also Rod Walters' work on "A study of the phonology of Rhondda
    Valleys English (1995-9)" - see:

    http://resnt1.isd.glam.ac.uk/rhondda_valleys_english/

    (This work focuses on adults rather than children)

    Best regards

    Briony Williams

    >
    > Clive Souter, A Short Handbook to the Polytechnic of Wales Corpus
    > Leeds University, 1989
    >
    > http://khnt.hit.uib.no/icame/manuals/pow.htm
    >
    > "... The corpus was originally collected between 1978-84 for a child
    > language development project to study the use of various
    > syntactico-semantic
    > constructs in children between the ages of six and twelve. A sample of
    > approximately 120 children in this age range from the Pontypridd area in
    > South Wales was selected, and divided into four cohorts of 30, each
    > within three months of the ages 6, 8, 10, and 12. These cohorts were
    > subdivided by sex (B,G) and socio-economic class (A,B,C,D)... "
    >
    > I hope this is of use to you!
    >
    >
    > Eric Atwell, Senior Lecturer, Language research group, School of
    > Computing Faculty of Engineering, UNIVERSITY OF LEEDS, Leeds LS2 9JT,
    > England
    > TEL: 0113-3435430 FAX: 0113-3435468 WWW/email: google Eric Atwell
    >
    >
    >
    > On Tue, 13 Mar 2007, j.degroote@lancaster.ac.uk wrote:
    >
    >> Dear all,
    >>
    >> I am writing my dissertation right now and I am looking for several
    >> corpora. However, I can't find any corpus of Welsh English. Has anyone
    >> ever heard of any such corpus?
    >>
    >> Thanks a lot,
    >>
    >> Best regards,
    >>
    >> Jessica Degroote

    -- 
    Briony Williams
    

    Arweinydd Tîm Technoleg Lleferydd / Speech Technology Team Leader Uned Technolegau Iaith / Language Technologies Unit Canolfan Bedwyr / Canolfan Bedwyr Prifysgol Cymru / University of Wales Bangor / Bangor Gwynedd LL57 2EN, UK / Gwynedd LL57 2EN, UK

    E-Bost / E-Mail : b.williams@bangor.ac.uk Gwe (Cymraeg) : http://www.bangor.ac.uk/ar/cb/technolegau_iaith.php.cy Web (English) : http://www.bangor.ac.uk/ar/cb/technolegau_iaith.php.en Ffôn / Tel : +44 (0) 1506 200862 Rhithfro / Blog : http://murmur.bangor.ac.uk ....................................................................

    -- Gall y neges e-bost hon, ac unrhyw atodiadau a anfonwyd gyda hi, gynnwys deunydd cyfrinachol ac wedi eu bwriadu i'w defnyddio'n unig gan y sawl y cawsant eu cyfeirio ato (atynt). Os ydych wedi derbyn y neges e-bost hon trwy gamgymeriad, rhowch wybod i'r anfonwr ar unwaith a dilëwch y neges. Os na fwriadwyd anfon y neges atoch chi, rhaid i chi beidio â defnyddio, cadw neu ddatgelu unrhyw wybodaeth a gynhwysir ynddi. Mae unrhyw farn neu safbwynt yn eiddo i'r sawl a'i hanfonodd yn unig ac nid yw o anghenraid yn cynrychioli barn Prifysgol Cymru, Bangor. Nid yw Prifysgol Cymru, Bangor yn gwarantu bod y neges e-bost hon neu unrhyw atodiadau yn rhydd rhag firysau neu 100% yn ddiogel. Oni bai fod hyn wedi ei ddatgan yn uniongyrchol yn nhestun yr e-bost, nid bwriad y neges e-bost hon yw ffurfio contract rhwymol - mae rhestr o lofnodwyr awdurdodedig ar gael o Swyddfa Cyllid Prifysgol Cymru, Bangor. www.bangor.ac.uk

    This email and any attachments may contain confidential material and is solely for the use of the intended recipient(s). If you have received this email in error, please notify the sender immediately and delete this email. If you are not the intended recipient(s), you must not use, retain or disclose any information contained in this email. Any views or opinions are solely those of the sender and do not necessarily represent those of the University of Wales, Bangor. The University of Wales, Bangor does not guarantee that this email or any attachments are free from viruses or 100% secure. Unless expressly stated in the body of the text of the email, this email is not intended to form a binding contract - a list of authorised signatories is available from the University of Wales, Bangor Finance Office. www.bangor.ac.uk



    This archive was generated by hypermail 2b29 : Tue Mar 13 2007 - 13:07:11 MET