Re: [Corpora-List] Numpties and bennies

From: Ramesh Krishnamurthy (r.krishnamurthy@aston.ac.uk)
Date: Wed Dec 06 2006 - 22:49:06 MET

  • Next message: Anna Feldman: "[Corpora-List] Arabic learner corpora"

    >>I guess this demonstrates the power of the internet over the BNC as
    >>a corpus.....

    For rare events, events post-1994, and events beyond British English,
    perhaps...
    There's still the problem of reliability...

    At 12:21 06/12/2006, Diana Maynard wrote:
    >Hi Harry
    >
    >My first thought was that it either meant "going on a bender" ie
    >going out and getting drunk, or having a big strop. The latter is
    >confirmed by good old Wikipedia:
    >
    >http://en.wikipedia.org/wiki/Benny_(slang)
    >
    >/In England, the term is used as a pejorative slang term to describe
    >anyone of apparent mental slowness, especially by children (derived
    >from the character of the same name, played by Paul Henry
    ><http://en.wikipedia.org/wiki/Paul_Henry_%28actor%29> in the soap
    >opera <http://en.wikipedia.org/wiki/Soap_opera> //Crossroads
    ><http://en.wikipedia.org/wiki/Crossroads_%28TV_series%29>). It is
    >also used to describe a person in a fit of rage or having a tantrum
    >as in "He's having a benny"./
    >
    >A google search for "having a benny" reveals this and many similar examples.
    >
    >The urban dictionary also reveals a number of other meanings
    >
    >http://www.urbandictionary.com/define.php?term=benny
    >
    >I guess this demonstrates the power of the internet over the BNC as
    >a corpus.....
    >
    >Incidentally, there's no wikipedia entry for "numpty".
    >I must admit I would consider numpty to be on the fringe of the
    >nonPC terms, but then you can say the same about pretty much any of
    >its synonyms......
    >
    >Diana
    >
    >
    >Harold Somers wrote:
    >>A colleague has just emailed me suggesting that the word "numpty" has
    >>become non-PC because of its association with Downs syndrome. I've never
    >>made that association ... Has anyone else?
    >>
    >>A trawl of the standard "references" suggests that numpty is a Scottish
    >>slang word (meaning 'idiot' or 'incompetent person') and is being
    >>considered fro inclusion in the next edition of the OED; but
    >>interestingly its total absence from the BNC suggests either that it has
    >>only recently entered the language, and/or that Scottish English is
    >>under-represented in the BNC.
    >>Would I be right in thinking that the word is entirely unknown in AmE?
    >>
    >>On a similar theme, I was thinking about the word "benny", a slang term
    >>which had a brief life in BrE. With the same meaning as numpty, its
    >>etymology is a character in a soap (Crossroads I think) called Benny who
    >>was "intellectually challenged". I seem to remember a news article
    >>during the Falklands War in which soldiers were being admonished because
    >>their slang word for Falkland Islanders was "bennies".
    >>
    >>"A benny" occurs twice in the BNC, both times in the same source (KCE -
    >>a conversation recorded by `Helena' (PS0EB)) as follows:
    >>
    >>KCE 7007 so she had a bit of a benny it was KCE 7260 I hadn't had a
    >>benny for a few days actually
    >>Helena also talks about "bennies":
    >>KCE 7258 Not that I ever have major bennies or anything
    >>
    >>I'm guessing that here she means a "benzedrine" tablet, though that
    >>interpretation doesn't really fit the syntax (a bit of a benny, major
    >>bennies). Anyone any idea what a benny is in this context? (Perhaps the
    >>surrounding text can help - what is the topic of the conversation?).
    >>
    >>There's one other occurrence of "bennies" in the BNC, from "Skinhead" by
    >>Nick Knight, the meaning of which I think is "Ben Sherman shirts"
    >>ARP 213 Most skinhead girls, sometimes called rennes, would wear
    >>bennies, button-fly red tags, white socks and penny loafers or monkey
    >>boots.
    >>
    >>
    >>Harold Somers
    >>
    >>
    >

    Ramesh Krishnamurthy

    Lecturer in English Studies, School of Languages and Social Sciences,
    Aston University, Birmingham B4 7ET, UK
    [Room NX08, North Wing of Main Building] ; Tel: +44 (0)121-204-3812 ;
    Fax: +44 (0)121-204-3766
    http://www.aston.ac.uk/lss/staff/krishnamurthyr.jsp

    Project Leader, ACORN (Aston Corpus Network): http://corpus.aston.ac.uk/



    This archive was generated by hypermail 2b29 : Wed Dec 06 2006 - 22:47:30 MET