Re: [Corpora-List] American and British English spelling converter

From: Geoffrey Sampson (grs2@sussex.ac.uk)
Date: Fri Nov 10 2006 - 12:17:41 MET

  • Next message: n.bauman@utoronto.ca: "[Corpora-List] Request: How to unsubscribe"

    I don't believe that, in Britain at least, the question of which
    compounds are written hyphenated is as well-defined as this suggests.
    There are habits and tendencies, not definite rules. Furthermore,
    something which is normally written separate in one context will often
    be hyphenated in another context. So "The cover was bright blue" would
    look odd to me with a hyphen, but "a bright-blue cover" would not --
    complex pre-nominal modifiers are often hyphenated to make the grammar
    clearer to the reader.

    Geoffrey Sampson

     
    ............................................................
         Prof. Geoffrey Sampson MA PhD MBCS CITP ILTM

         author of "The 'Language Instinct' Debate"

         Department of Informatics, University of Sussex
         Falmer, Brighton BN1 9QH, England

         www.grsampson.net +44 1273 678525
    ............................................................



    This archive was generated by hypermail 2b29 : Fri Nov 10 2006 - 12:15:31 MET