Re: [Corpora-List] BILINGUAL PARALLEL CORPORA

From: Daniel Zeman (zeman@ufal.mff.cuni.cz)
Date: Mon Nov 13 2006 - 14:46:15 MET

  • Next message: Ralf Steinberger: "RE: [Corpora-List] BILINGUAL PARALLEL CORPORA"

    The JRC Acquis corpus contains aligned texts from the European
    legislation in 20 or so languages, see http://wt.jrc.it/lt/Acquis/

    Cheers
    Dan

    JLDLME napsal(a):
    > Dear Corpora-List members,
    >
    > I have three questions...
    >
    > Does anyone know if there is any publicly available bilingual,
    > sentence aligned, freely available corpus involving several languages,
    > namely in Scandinavian (Finnish, Norwegian, etc.) or Latin languages
    > (Spanish, Italian, etc.), for bilingual studies ?
    >
    > My second question is: Which would be the requirements to create an
    > online/desktop software tool for the whole process of a parallel corpora?
    >
    > Finally, do you should consider one million of words (in both
    > languages) a large or a little bilingual corpus?
    >
    > Any help will be appreciated.
    >
    >
    > Regards,
    >
    >
    > J. L. DeLucca (in some place of Spain)
    >
    >
    > ------------------------------------------------------------------------
    > Access over 1 million songs - Yahoo! Music Unlimited.
    > <http://pa.yahoo.com/*http://us.rd.yahoo.com/evt=36035/*http://music.yahoo.com/unlimited/>



    This archive was generated by hypermail 2b29 : Tue Nov 14 2006 - 11:45:49 MET