Re: [Corpora-List] American and British English spelling converter

From: Peter Tan (petertan@leonis.nus.edu.sg)
Date: Wed Nov 08 2006 - 04:05:13 MET

  • Next message: sara.gesuato@unipd.it: "Re: [Corpora-List] corpus of education discourse"

    At 16.58 7/11/2006 +0100, Klaus Guenther wrote:

    It is more likely that the UK texts are tagged as "EN-uk" and
    Amazon.comreturns texts in "EN-us". The translation notice is probably
    just the
    product of lazy programming (they don't want to have to maintain a list of
    languages that are compatible and therefore need no translations), though
    they don't really do a translation. That would be my guess.
    -----
    Yes, it's largely that and various key terms get changed (because I get into
    eBay UK and eBay US) - US shipping/ship/mail (verb) becomes UK postage/post,
    US checkbox becomes UK tickbox, US check becomes UK cheque and the
    currencies also change. Items listed in pounds appear with GBP in the US
    site, and with £ in the UK site. The actual text put in by the seller
    doesn't get changed.

    Klaus, have you noticed what happens in ebay.de?

    Cheers,
    Peter



    This archive was generated by hypermail 2b29 : Wed Nov 08 2006 - 04:04:21 MET