Re: [Corpora-List] American and British English spelling converter

From: Klaus Guenther (klaus.guenther@split.uni-bamberg.de)
Date: Tue Nov 07 2006 - 16:58:48 MET

  • Next message: John F. Sowa: "Re: [Corpora-List] American and British English spelling converter"

    David Oakey wrote:
    > Perhaps we should look to eBay. I use the UK version of the site;
    > whenever I look at the details of an item offered for sale in the US,
    > the following appears at the bottom of the listing: "This translation is
    > provided as a service. eBay cannot guarantee its accuracy."
    This one has consistently bugged me. Why would you want a translation
    in this case? I've compared the two versions and haven't noticed a
    difference. (I wasn't very set on noticing spelling differences, though.)

    It is more likely that the UK texts are tagged as "EN-uk" and Amazon.com returns texts in "EN-us". The translation notice is probably just the product of lazy programming (they don't want to have to maintain a list of languages that are compatible and therefore need no translations), though they don't really do a translation. That would be my guess.

    ---
    Klaus Guenther
    Graduate Assistant
    Dept. of English Linguistics
    University of Bamberg
    



    This archive was generated by hypermail 2b29 : Tue Nov 07 2006 - 17:06:16 MET