Re: [Corpora-List] American and British English spelling converter

From: Oliver Mason (O.Mason@bham.ac.uk)
Date: Fri Nov 03 2006 - 21:02:07 MET

  • Next message: Dr Hatch: "Re: [Corpora-List] American and British English"

    I recently noticed the use of 'plenty' as an adverb, as in "our troops
    are plenty brave" (GWB). Don't know if that is general American E or
    just a Bushism.

    Oliver

    On 03/11/06, Mark P. Line <mark@polymathix.com> wrote:
    > Harold Somers wrote:
    > > I'd be
    > > moderately interested to see what other examples corpora listers come up
    > > with (though no doubt they will also remind me that there are
    > > significant differences in usage between American dialects, not to
    > > mention Canadian etc)
    > >
    > > To give just one example of each:
    > >
    > > Lift vs elevator
    > > Have you got vs do you have
    > > Half four vs 4:30
    >
    > 'we could do' vs 'we could'
    >
    >
    > -- Mark
    >
    > Mark P. Line
    > Polymathix
    > San Antonio, TX
    >
    >
    >



    This archive was generated by hypermail 2b29 : Fri Nov 03 2006 - 20:59:35 MET