Luis,
we have an online interface to the Reuters corpus (indexed by
CorpusWorkbench). It's available from:
http://corpus.leeds.ac.uk/
Because of the agreement with Reuters the access is mostly limited to
inhouse research. However, we can provide a password for
research-related concordancing.
As for Portuguese, if you have a reasonable list of words frequent in
Portuguese newswires and a tagger/lemmatiser, a corpus like this can be
collected from the web. See the Wacky initiative:
http://wacky.sslmit.unibo.it/
Best wishes,
Serge
On Tue, 2005-11-15 at 10:45 -0500, Luis Sarmento wrote:
> Dear Corpora-List members,
>
>
>
> Does anyone know if there is any publicly available online version of
> the reuters corpus? In other words, is there any web concordace tool
> (free) for the Reuters Corpus?
>
> Btw, I wonder if there are comparable versions of the reuters corpus
> available, namely in Portuguese, for bilingual studies. Is anyone
> using "comparable" version of reuters in Portuguese?
>
> Thanks to all,
>
>
>
> Lus Sarmento
>
>
>
>
>
-- Dr. Serge Sharoff Centre for Translation Studies School of Modern Languages and Cultures University of Leeds Leeds, LS2 9JTtel: +44(0)113 343 7287 fax: +44(0)113 343 3287
This archive was generated by hypermail 2b29 : Wed Nov 16 2005 - 12:24:15 MET