NON-EUROPEAN LANGUAGES
POLICY DOCUMENTS
The non-European languages have a right to have at least the same level of proper computer support as the main European languages, so that applications for those languages may be developed parallel with European languages. [NEL01]
Public standards for encoding all languages of the world is essential, because this would enable the transfer and sharing of scarce academic textual resources in those languages. [NEL02]
Language resources should function as a free international library, in co-operation with free national libraries, which together would form an international infrastructure. This very same infrastructure would also permit fruitful debates on problems of quality assurance, adherence to standards, authenticity, copyrights, etc. [NEL03]
The creation of NEL teaching and learning materials should be done in close co-operation between the EU and non-European countries, ensuring that all prospective users of the products are considered. [NEL10]
The awareness actions directed to students could be carried out through Web dissemination, associations, contacts with the media, local student advisers, etc. The target groups to be informed are both secondary school and university students. [NEL13]
Co-operation with non-European countries should not take the colonial form of sending them finished products. Instead, they ought to be involved from the start in long term co-operative projects which allow them to choose their own destiny. [NEL16]